сура Аль-Араф Аят 140 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Ужель стану искать для вас Иного божества, кроме Аллаха, Кто превознес вас над мирами?"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели я стану искать для вас иного божества, кроме Аллаха, Господа миров? Он Своим милосердием дарует вам благоденствие, которого Он никому, кроме вас, не дарил в ваше время!
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Неужели я стану искать для вас другое божество, кроме Аллаха, который возвысил вас над мирами».
Толкование ас-Саади
Неужели я укажу вам на другое божество, кроме Аллаха, если Он - Единственный Истинный Бог? Он обладает самыми прекрасными качествами и совершает безупречные деяния. Он возвысил вас над остальными творениями, и вам надлежит отвечать на эту милость благодарностью. А для этого вы должны поклоняться Ему одному и отвергать все, к чему взывают наряду с Ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
- (Аллах) ответит: "В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
- Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- Когда приходит смерть к кому-нибудь из нечестивых, Он говорит: "Господь! Верни мне
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
- И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

