сура Аль-Араф Аят 140 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Ужель стану искать для вас Иного божества, кроме Аллаха, Кто превознес вас над мирами?"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели я стану искать для вас иного божества, кроме Аллаха, Господа миров? Он Своим милосердием дарует вам благоденствие, которого Он никому, кроме вас, не дарил в ваше время!
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Неужели я стану искать для вас другое божество, кроме Аллаха, который возвысил вас над мирами».
Толкование ас-Саади
Неужели я укажу вам на другое божество, кроме Аллаха, если Он - Единственный Истинный Бог? Он обладает самыми прекрасными качествами и совершает безупречные деяния. Он возвысил вас над остальными творениями, и вам надлежит отвечать на эту милость благодарностью. А для этого вы должны поклоняться Ему одному и отвергать все, к чему взывают наряду с Ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Скажи: "Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь -
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
- Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
- И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
- Ужель дивитесь вы тому, Что увещание от вашего Владыки Приходит к вам
- Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

