сура Аль-Араф Аят 140 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 140]
Ужель стану искать для вас Иного божества, кроме Аллаха, Кто превознес вас над мирами?"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели я стану искать для вас иного божества, кроме Аллаха, Господа миров? Он Своим милосердием дарует вам благоденствие, которого Он никому, кроме вас, не дарил в ваше время!
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Неужели я стану искать для вас другое божество, кроме Аллаха, который возвысил вас над мирами».
Толкование ас-Саади
Неужели я укажу вам на другое божество, кроме Аллаха, если Он - Единственный Истинный Бог? Он обладает самыми прекрасными качествами и совершает безупречные деяния. Он возвысил вас над остальными творениями, и вам надлежит отвечать на эту милость благодарностью. А для этого вы должны поклоняться Ему одному и отвергать все, к чему взывают наряду с Ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он
- Затем спиною встал и возгордился,
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- И разве не от вымыслов своих Они твердят:
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- Поистине, крепки тиски Господни!
- О вы, кто верует! Свидетельством меж вами, Когда кому-нибудь из вас предстанет
- Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

