сура Аль-Камар Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ﴾
[ القمر: 49]
Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы сотворили всё сущее в должной мере согласно Нашей мудрости.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению.
Толкование ас-Саади
Это относится абсолютно ко всем творениям, ко всему сущему на небесах и на земле. Аллах является Единственным Творцом, и никто не помогает Ему создавать Свои творения. Все, что происходит во Вселенной, сбывается в полном соответствии с предопределением Аллаха. Всевышний изначально знал, когда и как произойдет то или иное событие, и знал обо всех качествах Своих будущих творений. Он записал Свое предопределение еще до того, как сотворил этот мир, и поэтому сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Потом пусть завершат они (Обрядовое) очищенье (тела), Обеты выполнят свои И вновь
- И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище,
- А слабые надменным скажут: "О нет! Это уловки ваши По ночам и
- Когда же Мы тебе его читаем, (Внимательно его) словам ты следуй!
- А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе
- А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

