сура Аль-Джасия Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 26]
Скажи: "Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом Он соберет вас вместе В День Воскресения (на Суд), О коем никаких сомнений нет". Но большинство людей не ведает об этом.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о Мухаммад: "Аллах дарует вам жизнь, создавая вас из небытия в земном мире и умерщвляет вас, когда кончится ваш жизненный срок. Потом соберёт вас в День Воскресения, и в этом нет никакого сомнения. Но большинство людей не ведают, что Аллах Всемогущ и может воскресить после смерти, поскольку они отказываются размышлять о знамениях Аллаха. А кто в силах сотворить вас из небытия, тот может поднять из могил ваших отцов".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Аллах дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем Он соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения». Однако большинство людей не знает этого.
Толкование ас-Саади
А если это не так и если они действительно уверовали в Судный день, то что тогда мешает им делать добро и готовиться к этому дню?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
- Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет
- От мерзости беги
- И только Он дарует жизнь и назначает смерть.
- Или чтоб вы не говорили: "О, если б Книга нам была ниспослана
- Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
- И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того,
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду,
- Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.