сура Аль-Мутаффифин Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 3 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴾
[ المطففين: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им.


Перевод Эльмира Кулиева


а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.


Толкование ас-Саади


Это - предвещание мучений и кары для людей, которых Аллах охарактеризовал в этой суре. Когда они приобретают нечто, то берут полагающийся им товар сполна, без недостачи. Когда же они отдают мерой или весом то, что должны другим людям, то недодают им товар, обманывая покупателей на мерке или на весах. Это является хищением чужого имущества и несправедливостью по отношению к людям. Если же эта угроза обращена к тем, кто обманывает людей на мерке и весах, то она в еще большей степени касается тех, кто похищает чужое имущество посредством насилия и грабежа. Этот благородный аят призывает мусульман выполнять все материальные и прочие обязанности перед людьми. Выполнять их человек должен так же добросовестно, как он берет от других то, что принадлежит ему. Это также относится к контрактам и договорам, поскольку, согласно сложившейся традиции, каждая из препирающихся сторон отстаивает свое имущество на основании контракта. Поэтому каждый обязан разъяснять своему партнеру те из его прав, которые ему остаются неясны, и заботиться о соблюдении его прав также, как он заботится о соблюдении своих собственных. Так справедливого человека можно отличить от несправедливого и пристрастного, скромного - от высокомерного, а мыслящего - от неразумного. Да наставит нас Аллах во всех делах! Затем Всевышний пригрозил обвешивающим и выразил удивление их положению и упорству:

Послушайте Аят 3 суры Аль-Мутаффифин

وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون

سورة: المطففين - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О да! Он к ним придет внезапно, (Своей нежданностью) в растерянность (повергнет),
  2. И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
  3. И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
  4. Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
  5. И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
  6. Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
  7. А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
  8. Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени
  9. Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
  10. Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.