сура Аль-Араф Аят 145 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 145]
И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение понятий всех вещей: "Бери же и блюди их строго И повели народу твоему Строго блюсти все лучшее, что в них; Я покажу вам всем пристанище для нечестивых.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы начертали Мусе на скрижалях обо всём сущем с подробными наставлениями и разъяснениями, нужными для исправления жизни людей в земном мире и в последней жизни. Мы ему сказали, чтобы он твёрдо следовал начертанному на скрижалях и велел своему народу следовать лучшему из того, что начертано: прощение вместо мести, платёж долгов вовремя, облегчение вместо притеснения. Я покажу в Торе народу Мусы, каким было наказание нечестивцев, которые не повиновались Аллаху, как всё превратилось в развалины и прах. Может быть, вы уразумеете и не ослушаетесь Аллаха, чтобы не подвергнуться подобному наказанию!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего: «Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О пророк! Зачем ты запрещаешь себе то, Что разрешил тебе Господь, Ища
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), Пока облачены в
- Дня Судного Один Он властелин.
- Ха - Мим.
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

