сура Аль-Адият Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Адият Аят 6 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾
[ العاديات: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -

Сура Аль-Адият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, человек слишком неблагодарен своему Господу за Его несчётные милости к нему!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, человек неблагодарен своему Господу,


Толкование ас-Саади


Человеческая природа такова, что душа постоянно удерживает человека от исполнения своих обязанностей надлежащим образом. Человек ленив и зачастую отказывается от выполнения своих материальных и физических обязанностей. Избежать этого порока удается лишь тем, кого Аллах наставил на прямой путь. Такие люди верно исполняют свои обязанности и обретают подлинное величие.

Послушайте Аят 6 суры Аль-Адият

إن الإنسان لربه لكنود

سورة: العاديات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
  2. Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, Запретов на еду,
  3. И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
  4. И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И
  5. Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
  6. И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника
  7. Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до
  8. И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в
  9. Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
  10. О вы, кто верует! Запрет не налагайте На все то доброе, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Адият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Адият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Адият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Адият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Адият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Адият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Адият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Адият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Адият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Адият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Адият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Адият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Адият Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Адият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Адият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.