сура Аль-Адият Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Адият Аят 6 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾
[ العاديات: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -

Сура Аль-Адият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, человек слишком неблагодарен своему Господу за Его несчётные милости к нему!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, человек неблагодарен своему Господу,


Толкование ас-Саади


Человеческая природа такова, что душа постоянно удерживает человека от исполнения своих обязанностей надлежащим образом. Человек ленив и зачастую отказывается от выполнения своих материальных и физических обязанностей. Избежать этого порока удается лишь тем, кого Аллах наставил на прямой путь. Такие люди верно исполняют свои обязанности и обретают подлинное величие.

Послушайте Аят 6 суры Аль-Адият

إن الإنسان لربه لكنود

سورة: العاديات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
  2. В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, -
  3. Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
  4. Они тебе пред Господом нисколько не помогут, - Ведь нечестивые - защитники
  5. (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
  6. И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
  7. Не побуждаете друг друга накормить голодных!
  8. Им скажут: "Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!" Они их призовут,
  9. Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
  10. Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Адият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Адият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Адият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Адият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Адият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Адият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Адият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Адият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Адият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Адият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Адият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Адият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Адият Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Адият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Адият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой