сура Марьям Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا﴾
[ مريم: 53]
От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы даровали ему от Нашего милосердия и благодетельства его брата Харуна как пророка, чтобы тот помогал ему в передаче Нашего Послания.
Перевод Эльмира Кулиева
По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.
Толкование ас-Саади
Одним из величайших достоинств Мусы является его добродетель и забота о своем брате Харуне. Он попросил Аллаха сделать его посланником для того, чтобы он разделил с ним пророческую миссию. Аллах внял его молитве и по Своей милости сделал Харуна пророком. Из этого следует, что пророческая миссия Харуна зависела от миссии Мусы и что Харуну было велено помогать своему брату и поддерживать его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
- И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И
- Вы видите посев семян (на пашне), -
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.