сура Марьям Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا﴾
[ مريم: 53]
От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы даровали ему от Нашего милосердия и благодетельства его брата Харуна как пророка, чтобы тот помогал ему в передаче Нашего Послания.
Перевод Эльмира Кулиева
По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.
Толкование ас-Саади
Одним из величайших достоинств Мусы является его добродетель и забота о своем брате Харуне. Он попросил Аллаха сделать его посланником для того, чтобы он разделил с ним пророческую миссию. Аллах внял его молитве и по Своей милости сделал Харуна пророком. Из этого следует, что пророческая миссия Харуна зависела от миссии Мусы и что Харуну было велено помогать своему брату и поддерживать его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Отца и мать,
- Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
- Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
- Он добролюбия и всепрощенья полон,
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
- И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

