сура Аль-Муддассир Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
[ المدثر: 39]
Помимо (братьев) правой стороны.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением мусульман, которые будут избавлены от наказания за повиновение (Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
кроме людей правой стороны.
Толкование ас-Саади
Каждый грешник является заложником своих скверных и злых деяний. К ним он стремился и теперь в ответе за свои преступления и грехи. Их тяжелые путы легли на его шею, и он заслужил справедливое наказание. Он совершенно не похож на свободных и счастливых праведников, которые не зависят от своих дурных поступков.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- И всякий раз, когда я к ним взывал, Чтоб мог Ты им
- "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- И удавляющие яства, И мучительные кары.
- Скажи, (о Мухаммад!): "О род людской! Я к вам ко всем -
- Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой