сура Аль-Муджадиля Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах уготовил для этих лицемеров сильное, мучительное наказание. Поистине, скверно то, что они делают: лицемерят и дают ложные клятвы.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах приготовил для них тяжкие мучения. Воистину, скверно то, что они совершают!
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о лицемерах, которые дружат с неверующими иудеями, христианами и язычниками, на которых разгневался Аллах и которые заслужили Его самое страшное проклятие. Аллах подчеркнул, что лицемеры не являются верующими, но они - не просто неверующие. Всевышний сказал: «Они колеблются между этим (верой и неверием), но не принадлежат ни к тем, ни к другим» (4:143). Душой и телом они не принадлежат ни к правоверным, ни к безбожникам, потому что их души с неверующими, а тела - рядом с мусульманами. Именно так их описал Аллах. Эти люди исповедуют ложь, потому что клянутся в том, что уверовали, хотя в действительности являются безбожниками. В воздаяние этим лживым и порочным изменникам Аллах уготовил мучительное наказание, которое невозможно ни описать, ни вообразить. Воистину, скверны их злодеяния, потому что они влекут за собой гнев Аллаха, возмездие и проклятие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
- И каждая душа сполна получит за свои деянья, - Ведь знает лучше
- Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
- И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
- Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
- И в завершение - сам мускус. И к этому пусть устремятся те,
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

