сура Аль-Хакка Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому".
Перевод Эльмира Кулиева
Я верил в то, что мне предъявят счет».
Толкование ас-Саади
Это будут счастливые праведники, которым вручат письмена с их праведными деяниями в правую руку. В Судный день это будет их отличительной чертой, и тем самым Господь прославит их дело и окажет им великую честь. Преисполненный счастья и радости, такой человек пожелает, чтобы все творения Аллаха узрели, как облагодетельствовал его Господь, и воскликнет: «Смотрите сюда! Прочтите книгу мою!» В этих письменах будет записано о том, что Аллах простил ему грехи, покрыл его недостатки и уготовил для него Райские сады и многочисленные почести. Он достиг этого благодаря тому, что Аллах облагодетельствовал его верой в воскресение и отчет и помог ему приготовиться к этому дню и запастись добрыми деяниями. Именно поэтому верующий будет возвещать о том, что был убежден в неизбежности расплаты и воздаяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их
- Поистине, различны ваши устремленья!
- В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
- Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
- И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога),
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.