сура Аль-Хакка Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому".
Перевод Эльмира Кулиева
Я верил в то, что мне предъявят счет».
Толкование ас-Саади
Это будут счастливые праведники, которым вручат письмена с их праведными деяниями в правую руку. В Судный день это будет их отличительной чертой, и тем самым Господь прославит их дело и окажет им великую честь. Преисполненный счастья и радости, такой человек пожелает, чтобы все творения Аллаха узрели, как облагодетельствовал его Господь, и воскликнет: «Смотрите сюда! Прочтите книгу мою!» В этих письменах будет записано о том, что Аллах простил ему грехи, покрыл его недостатки и уготовил для него Райские сады и многочисленные почести. Он достиг этого благодаря тому, что Аллах облагодетельствовал его верой в воскресение и отчет и помог ему приготовиться к этому дню и запастись добрыми деяниями. Именно поэтому верующий будет возвещать о том, что был убежден в неизбежности расплаты и воздаяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
- И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых.
- Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
- Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто
- И не уверуют, поистине, такие, Над коими Господне Слово оправдалось,
- И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
- Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), Переселился (в чуждые края) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

