сура Аль-Хакка Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 20 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому".


Перевод Эльмира Кулиева


Я верил в то, что мне предъявят счет».


Толкование ас-Саади


Это будут счастливые праведники, которым вручат письмена с их праведными деяниями в правую руку. В Судный день это будет их отличительной чертой, и тем самым Господь прославит их дело и окажет им великую честь. Преисполненный счастья и радости, такой человек пожелает, чтобы все творения Аллаха узрели, как облагодетельствовал его Господь, и воскликнет: «Смотрите сюда! Прочтите книгу мою!» В этих письменах будет записано о том, что Аллах простил ему грехи, покрыл его недостатки и уготовил для него Райские сады и многочисленные почести. Он достиг этого благодаря тому, что Аллах облагодетельствовал его верой в воскресение и отчет и помог ему приготовиться к этому дню и запастись добрыми деяниями. Именно поэтому верующий будет возвещать о том, что был убежден в неизбежности расплаты и воздаяния.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Хакка

إني ظننت أني ملاق حسابيه

سورة: الحاقة - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не будьте вы подобны той, Что распустила свою пряжу После того, как
  2. Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
  3. А не вершить (свой суд) над ними.
  4. Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?"
  5. Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
  6. Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
  7. И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
  8. О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И
  9. И в стан (врага) врываются всей массой, -
  10. А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.