сура Аль-Хакка Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 20]
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому".
Перевод Эльмира Кулиева
Я верил в то, что мне предъявят счет».
Толкование ас-Саади
Это будут счастливые праведники, которым вручат письмена с их праведными деяниями в правую руку. В Судный день это будет их отличительной чертой, и тем самым Господь прославит их дело и окажет им великую честь. Преисполненный счастья и радости, такой человек пожелает, чтобы все творения Аллаха узрели, как облагодетельствовал его Господь, и воскликнет: «Смотрите сюда! Прочтите книгу мою!» В этих письменах будет записано о том, что Аллах простил ему грехи, покрыл его недостатки и уготовил для него Райские сады и многочисленные почести. Он достиг этого благодаря тому, что Аллах облагодетельствовал его верой в воскресение и отчет и помог ему приготовиться к этому дню и запастись добрыми деяниями. Именно поэтому верующий будет возвещать о том, что был убежден в неизбежности расплаты и воздаяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, И подчини потомков наших Своей воле,
- Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,
- Супругу и детей, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.