сура Ан-Ниса Аят 156 , русский перевод значения аята.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они навлекли на себя гнев Аллаха за их неверие и за то, что они возвели на Марйам великую клевету.
Перевод Эльмира Кулиева
За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
- Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- Скажи и девам, что уверовали (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, И
- Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений).
- На нас возложено вам ясное посланье передать".
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
- И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя
- Поистине, крепки тиски Господни!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.