сура Ан-Ниса Аят 156 , русский перевод значения аята.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они навлекли на себя гнев Аллаха за их неверие и за то, что они возвели на Марйам великую клевету.
Перевод Эльмира Кулиева
За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В знак времени (как Моего знаменья), -
- Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет
- О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль
- И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
- И чтоб не говорили вы, что: "Книга послана до нас лишь двум
- Ха - Мим.
- О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- А не вершить (свой суд) над ними.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

