сура Аз-Зумар Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед Богом не брегла И находилась среди тех, кто насмехался!"
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Обратитесь к своему Господу, повинуйтесь Ему и следуйте Его учениям, чтобы грешная душа не сказала, увидев наказание: "О, горе мне! Как я сожалею о том, что не соблюдала наставлений Аллаха, не повиновалась Его Истине и была из числа тех, кто насмехался над Его религией".
Перевод Эльмира Кулиева
Чтобы не пришлось человеку говорить: «О горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху! Я был всего лишь одним из насмехающихся!».
Толкование ас-Саади
Остерегайтесь заблуждения и не оставайтесь беспечными к проповедям и увещеваниям, ибо очень скоро наступит день, когда люди раскаются, но не смогут извлечь пользы из своего раскаяния. Тогда человек скажет: «О горе мне за то, что всю свою жизнь я оставался беспечен к истине. Более того, я даже насмехался над людьми, которые призывали остальных задуматься над наказанием. Но вот наступил день, когда я воочию убедился в правдивости их слов».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков
- Я вам не говорю, Что: "У меня сокровища Аллаха", Не говорю и
- По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
- И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- Как пьют больные, жаждой истомленные верблюды".
- А те, чьи лица белым светом озарятся, Те будут в милости Аллаха
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- И если он - один из тех, кто близок был к Аллаху,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.