сура Аль-Аля Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 8]
Мы облегчим тебе дороги Наши,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы направим тебя по самому лёгкому пути во всех твоих делах.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
Толкование ас-Саади
Это - еще одна благая весть о том, что Аллах облегчит Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, все дела и сделает его шариат и религию легкой.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А также в вас самих, - ужель не видите вы это?
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
- Идет прямым путем лишь тот, Кого Аллах (Своим всеведеньем) направит. Кого ж
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

