сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Мы даровали Мусе Книгу И сделали помощником ему Харуна, его брата,
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой
- И красотой проснувшегося дня,
- В тот День Свое известие она объявит,
- Когда распределятся души (по заслугам),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.