сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А
- И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
- Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои
- Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо
- И тут ничье заступничество им не поможет.
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть. Когда Им что-нибудь
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

