сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- Господне Слово оказалось справедливым, Карая большинство из них за то, Что отвергали
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой