сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вратами распахнутся небеса,
- В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- И ночи, что вершит свой бег, -
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- Вы видите посев семян (на пашне), -
- Так известили Мы о них, Чтобы (сограждане) их знали, Насколько истинно обетование
- Из страха обеднеть своих детей не убивайте - Мы пропитаем их и
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.