сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения
- О вы, кто верует! Запрет не налагайте На все то доброе, что
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, Чтоб завершить Господню милость Для
- Аллах запрета не дает Вам доброту и справедливость проявлять К тем людям,
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому,
- Засеянных полей, Величественных зданий
- И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.