сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе
- Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
- Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- На вытянутых до небес шестах.
- А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
- И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- Ха - Мим.
- Ужель вы воззовете к Ба'алу, Покинув лучшего из всех творцов -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

