сура Аль-Бурудж Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾
[ البروج: 6]
Вот они сели над пылающим Огнем -
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они уселись возле него,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
- В тот День Не будет ни одна душа обижена не по заслугам,
- О мой народ! Творите все, что в ваших силах, А я свое
- А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был
- Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
- Но скверным не дано нести над верными опеку.
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.