сура Аль-Хиджр Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к ним обращает,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали звёзды, объединённые в созвездия, разные по форме и виду. Ими Мы в назидание людям разукрасили небо, чтобы они смотрели на него, думая о могуществе их Создателя.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о знамениях, свидетельствующих о правдивости того, что проповедовали Его посланники. Эти знамения доказывают совершенное могущество Аллаха и Его безграничное милосердие по отношению к творениям. Он сотворил в небесах огромные звезды и небесные светила, которые указывают людям верный путь в ночном мраке на суше и на море. Если бы не эти светила, то небеса не обладали бы таким прекрасным и удивительным обликом. Все это побуждает людей, которые взирают на небеса, размышлять над ними, задумываться над смыслом их сотворения и рассуждать о качествах Всевышнего Создателя.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были
- Ничтожна плата за продажу своих душ - Из злобной зависти - в
- Я только вам наставник явный!"
- О, горе всякому неверному лжецу!
- Которые передают Напоминание (Аллаха),
- Скажи: "Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.