сура Аль-Хиджр Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к ним обращает,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали звёзды, объединённые в созвездия, разные по форме и виду. Ими Мы в назидание людям разукрасили небо, чтобы они смотрели на него, думая о могуществе их Создателя.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о знамениях, свидетельствующих о правдивости того, что проповедовали Его посланники. Эти знамения доказывают совершенное могущество Аллаха и Его безграничное милосердие по отношению к творениям. Он сотворил в небесах огромные звезды и небесные светила, которые указывают людям верный путь в ночном мраке на суше и на море. Если бы не эти светила, то небеса не обладали бы таким прекрасным и удивительным обликом. Все это побуждает людей, которые взирают на небеса, размышлять над ними, задумываться над смыслом их сотворения и рассуждать о качествах Всевышнего Создателя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
- Скажи: "Подумали ли вы, Что если он исходит от Аллаха, А вы
- И мне повелено быть первым Предавшимся Господней воле".
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
- Погублены за это были самудяне страшным гулом, (Что предвещал землетрясенье).
- Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем,
- Через Коран Мы посылаем то, Что служит исцелением (души) И милостью для
- Скажи (им): "Дух святой Низвел его во Истине от вашего Владыки, Чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

