сура Ан-Наджм Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 16 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мухаммад увидел Джибрила, когда это дерево по милости Аллаха покрывало то, что не поддаётся описанию словами.


Перевод Эльмира Кулиева


Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 16 суры Ан-Наджм

إذ يغشى السدرة ما يغشى

سورة: النجم - آية: ( 16 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
  2. И это - те, кто заблужденье Ценою истины купил. Но как невыгоден
  3. Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
  4. Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его,
  5. О вы, кто верует! Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
  6. Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
  7. Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
  8. А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
  9. Сие есть просветление для (душ) людей, Стезя прямая и (Господня) милость Для
  10. Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.