сура Аль-Гашия Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾
[ الغاشية: 16]
(У ног) разостланы ковры. [Коль будущее все для вас не суще],
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и разостлано повсюду множество ковров.
Перевод Эльмира Кулиева
и разостланы ковры.
Толкование ас-Саади
В Раю много проточных источников, которые райские жители заставляют течь ручьями, как пожелают и когда пожелают. Там воздвигнуты высокие седалища с разостланными на них мягкими постелями. Там расставлены и приготовлены для праведников сосуды, наполненные различными прекрасными напитками. Их разносят вечно юные отроки, и обитатели Рая испивают из них, что пожелают. Там разложены подушки из шелка, парчи и других материалов, о которых известно одному Аллаху. Они уложены так, чтобы на них садились или опирались, и поэтому счастливые праведники избавлены от того, чтобы шить или даже расставлять их. Там разостланы прекрасные ковры, которые покрывают седалища со всех сторон. Далее Всевышний Аллах обратился к тем, кто не уверовал в Его посланника, и ко всем людям в целом, побуждая их поразмыслить над Его творениями, которые являются свидетельством истинности единобожия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- Они ответили: "О Салих! Ты прежде был одним из нас, Мы на
- И говорят они: "Ужель когда мы затеряемся в земле, Неужто в обновленном
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего,
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.