сура Аль-Гашия Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾
[ الغاشية: 16]
(У ног) разостланы ковры. [Коль будущее все для вас не суще],
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и разостлано повсюду множество ковров.
Перевод Эльмира Кулиева
и разостланы ковры.
Толкование ас-Саади
В Раю много проточных источников, которые райские жители заставляют течь ручьями, как пожелают и когда пожелают. Там воздвигнуты высокие седалища с разостланными на них мягкими постелями. Там расставлены и приготовлены для праведников сосуды, наполненные различными прекрасными напитками. Их разносят вечно юные отроки, и обитатели Рая испивают из них, что пожелают. Там разложены подушки из шелка, парчи и других материалов, о которых известно одному Аллаху. Они уложены так, чтобы на них садились или опирались, и поэтому счастливые праведники избавлены от того, чтобы шить или даже расставлять их. Там разостланы прекрасные ковры, которые покрывают седалища со всех сторон. Далее Всевышний Аллах обратился к тем, кто не уверовал в Его посланника, и ко всем людям в целом, побуждая их поразмыслить над Его творениями, которые являются свидетельством истинности единобожия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
- (Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку: "Будь неверным!" Когда же
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
- Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

