сура Аль-Гашия Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾
[ الغاشية: 16]
(У ног) разостланы ковры. [Коль будущее все для вас не суще],
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и разостлано повсюду множество ковров.
Перевод Эльмира Кулиева
и разостланы ковры.
Толкование ас-Саади
В Раю много проточных источников, которые райские жители заставляют течь ручьями, как пожелают и когда пожелают. Там воздвигнуты высокие седалища с разостланными на них мягкими постелями. Там расставлены и приготовлены для праведников сосуды, наполненные различными прекрасными напитками. Их разносят вечно юные отроки, и обитатели Рая испивают из них, что пожелают. Там разложены подушки из шелка, парчи и других материалов, о которых известно одному Аллаху. Они уложены так, чтобы на них садились или опирались, и поэтому счастливые праведники избавлены от того, чтобы шить или даже расставлять их. Там разостланы прекрасные ковры, которые покрывают седалища со всех сторон. Далее Всевышний Аллах обратился к тем, кто не уверовал в Его посланника, и ко всем людям в целом, побуждая их поразмыслить над Его творениями, которые являются свидетельством истинности единобожия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
- Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- (И тут) сказал Ифрит из джиннов: "Тебе я принесу его, Прежде чем
- Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

