сура Аль-Исра Аят 32 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 32 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 32]

(Валерия Михайловна Порохова)

Не приближайтесь к блуду вы, - Ведь это - срам и путь к дурному.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не совершайте прелюбодеяния и избегайте всего, что ведёт к нему. Ведь оно - явный скверный грех, мерзость и плохая дорога!


Перевод Эльмира Кулиева


Не приближайтесь к прелюбодеянию, ибо оно является мерзостью и скверным путем.


Толкование ас-Саади


Запрет приближаться к прелюбодеянию - нечто большее, чем просто запрет совершать этот грех. А это значит, что Аллах запретил любые поступки, которые подталкивают человека к совершению прелюбодеяния или могут закончиться совершением этого греха. Воистину, если человек ходит вокруг заповедной земли, на которую ему не позволено ступать, то недалек тот час, когда он ступит на эту землю. Все это в полной мере можно отнести к прелюбодеянию, поскольку сердца многих людей испытывают тягу к этому отвратительному поступку. Аллах нарек прелюбодеяние мерзостью, потому что омерзительность этого прегрешения признается не только шариатом, но и здравым смыслом и человеческим подсознанием. Совершая этот грех, человек нарушает свои обязанности перед Аллахом, попирает права женщины, покушается на честь ее семьи или ее супруга. В результате оскверняется супружеское ложе, запутываются родословные и возникают другие порочные последствия. Воистину, прелюбодеяние - это скверный путь, встать на который можно только после совершения этого тяжкого греха.

Послушайте Аят 32 суры Аль-Исра

ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا

سورة: الإسراء - آية: ( 32 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 285 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
  2. И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
  3. Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
  4. В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
  5. При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
  6. Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать
  7. И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.
  8. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  9. За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
  10. Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой