сура Аль-Анбия Аят 77 , русский перевод значения аята.
﴿وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنبياء: 77]
Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То были люди зла; Мы всех их потопили.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы Своей помощью защитили его от коварных козней его народа, который считал ложью Наши знамения, подтверждающие Наше Послание. Поистине, тот народ был нечестивым, поэтому Мы всех их потопили.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы помогли ему в борьбе против людей, которые считали ложью Наши знамения. Они были злодеями, и Мы потопили их всех.
Толкование ас-Саади
Аллах внял его мольбе и потопил его неверующих соплеменников. Никто из них не остался в живых, и только Нух вместе со своими домочадцами и уверовавшими сторонниками спаслись в переполненном ковчеге. Потомки Нуха остались в живых, и Аллах помог им одержать верх над теми, кто некогда насмехался над ними.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха). И никогда и
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
- Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
- Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
- На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
- Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.