сура Ас-Саффат Аят 163 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
Толкование ас-Саади
О многобожники и идолопоклонники! Ни вы, ни придуманные вами божества не способны ввести в заблуждение никого, кроме грешников, которым суждено попасть в Ад. Человек попадает в Геенну только тогда, когда этого требует божественное предопределение. А что касается многобожников и идолов, то они совершенно бессильны и беспомощны. Они не способны обольстить и ввести в заблуждение даже одного человека, если на то не будет воли Господа. Все это свидетельствует о совершенном могуществе Всевышнего Аллаха. А если это так, то многобожники могут не пытаться ввести в заблуждение искренних рабов Аллаха и партию преуспевших единомышленников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: "Ты выведи из мрака к свету
- И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
- И мерзость прочую того же рода, Что им сравни.
- А те, которые сочли за ложь знаменья Наши И встречу (с Господом)
- О да! Мы предоставили и им, и их отцам (Вкушать) все блага
- Они - все те, кто говорит: "Не тратьте ничего на тех, Кто
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

