сура Ас-Саффат Аят 163 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
Толкование ас-Саади
О многобожники и идолопоклонники! Ни вы, ни придуманные вами божества не способны ввести в заблуждение никого, кроме грешников, которым суждено попасть в Ад. Человек попадает в Геенну только тогда, когда этого требует божественное предопределение. А что касается многобожников и идолов, то они совершенно бессильны и беспомощны. Они не способны обольстить и ввести в заблуждение даже одного человека, если на то не будет воли Господа. Все это свидетельствует о совершенном могуществе Всевышнего Аллаха. А если это так, то многобожники могут не пытаться ввести в заблуждение искренних рабов Аллаха и партию преуспевших единомышленников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И теми, что плывут покойно и легко,
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
- Но кто проступок совершит иль грех Потом же обвинит в них тех,
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
- Здесь я предстал бы в явном заблужденье.
- В знак неба, что вершит обратный путь,
- И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
- В знак солнца и сияния его
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.