сура Ас-Саффат Аят 163 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
Толкование ас-Саади
О многобожники и идолопоклонники! Ни вы, ни придуманные вами божества не способны ввести в заблуждение никого, кроме грешников, которым суждено попасть в Ад. Человек попадает в Геенну только тогда, когда этого требует божественное предопределение. А что касается многобожников и идолов, то они совершенно бессильны и беспомощны. Они не способны обольстить и ввести в заблуждение даже одного человека, если на то не будет воли Господа. Все это свидетельствует о совершенном могуществе Всевышнего Аллаха. А если это так, то многобожники могут не пытаться ввести в заблуждение искренних рабов Аллаха и партию преуспевших единомышленников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- Когда им говорят: "Придите же к тому, что вам низвел Аллах, К
- И вот Господь твой ангелам сказал: "Я на земле Себе наместника поставлю".
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
- По повелению от Нас; Поистине, Мы - посылающие (вам Своих пророков)
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- А те, кто носит Трон Господень, И те, кто вкруг него стоит,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

