сура Ас-Саффат Аят 163 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
Толкование ас-Саади
О многобожники и идолопоклонники! Ни вы, ни придуманные вами божества не способны ввести в заблуждение никого, кроме грешников, которым суждено попасть в Ад. Человек попадает в Геенну только тогда, когда этого требует божественное предопределение. А что касается многобожников и идолов, то они совершенно бессильны и беспомощны. Они не способны обольстить и ввести в заблуждение даже одного человека, если на то не будет воли Господа. Все это свидетельствует о совершенном могуществе Всевышнего Аллаха. А если это так, то многобожники могут не пытаться ввести в заблуждение искренних рабов Аллаха и партию преуспевших единомышленников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, (кто слышал), отвечали: "Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду
- Аллах ниспосылает с неба воду И ею возвращает жизнь земле После того,
- Теперь должны мы все быть начеку.
- Скажи: "Кто доставляет с неба вам и из земли Потребное (для этой
- Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком? Ведь,
- По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
- (И вот, когда Йахйа родился И возраста разумности достиг, Ему веление от
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.