сура Аль-Аля Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе его забыть,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы дадим тебе, о Мухаммад, по Своему внушению, прочесть Коран; ты запомнишь его наизусть и не забудешь его,
Перевод Эльмира Кулиева
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- Наложим Мы узду на его нос!
- Но те, кто верует и делает добро, Будут допущены в Сады, реками
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
- Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, -
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

