сура Аль-Кияма Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У других же лица будут угрюмыми, мрачными.
Перевод Эльмира Кулиева
Другие же лица в тот день будут омрачены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- Неотвратимое!
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- Скажи: "Если б Аллах желал того, Я вам бы это не читал,
- Тогда всяк ослепится взор,
- Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
- Он человека сотворил из капли, И вот - он предстает с открытою
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.