сура Аль-Кияма Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У других же лица будут угрюмыми, мрачными.
Перевод Эльмира Кулиева
Другие же лица в тот день будут омрачены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
- И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с
- И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.