сура Аль-Кияма Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У других же лица будут угрюмыми, мрачными.
Перевод Эльмира Кулиева
Другие же лица в тот день будут омрачены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- Кто небрежет в своих молитвах,
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- В тот День Униженными будут лица у одних;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

