сура Аль-Кияма Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У других же лица будут угрюмыми, мрачными.
Перевод Эльмира Кулиева
Другие же лица в тот день будут омрачены.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
- Ведь, истинно, Ему принадлежит Все в небесах и на земле, И неустанное
- Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
- И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
- Установил недвижно горы
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- Нет божества, кроме Него, - Он и живит, и умертвляет, - Господь
- Кто ложью Судный День нарек.
- И разве не дано ему двух глаз,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.