сура Аль-Мурсалят Аят 48 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мурсалят Аят 48 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
[ المرسلات: 48]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда им говорят:

Сура Аль-Мурсалят Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда им говорят: "Совершайте молитву, поклоняясь Аллаху покорно!" - они не покоряются , а упорствуют в своей гордыне.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда им говорят: «Поклонитесь!». - они не кланяются.


Толкование ас-Саади


Когда им повелели совершать намаз, самый главный из обрядов поклонения, и призвали преклониться пред Господом, они отказались, потому что их сердца были преисполнены греха. Есть ли еще более страшный грех? Есть ли еще большее неверие?

Послушайте Аят 48 суры Аль-Мурсалят

وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون

سورة: المرسلات - آية: ( 48 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Всем, кто в минуты горя говорит: "Поистине, мы все во власти Бога,
  2. И вы, и ваши праотцы?
  3. И более того, они пренебрегают (им).
  4. О пророк! Страшись Аллаха (гнев навлечь), Не слушай лицемеров и не верующих
  5. Кто свою веру ставит напоказ,
  6. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
  7. (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
  8. Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
  9. А пятым - на себя Господень гнев испросит, Если супруг ее окажется
  10. И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мурсалят Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мурсалят Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мурсалят Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мурсалят Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мурсалят Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мурсалят Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мурсалят Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мурсалят Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мурсалят Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мурсалят Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мурсалят Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мурсалят Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мурсалят Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мурсалят Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мурсалят Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой