сура Ан-Ниса Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 17]
Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом, И вскоре кается в свершенном. Аллах к таким благопреклонен, - Поистине, Он мудр и всеведущ!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Аллах прощает тех, которые совершают зло по глупости, легкомыслию и неведению, но вскоре раскаиваются в этом и просят у Аллаха прощения. Не отвернётся от них Аллах и простит их. Поистине, Аллах - Мудрый, Знающий и правильно оценивает всё!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Аллах обязался принимать покаяния тех, которые совершают дурной поступок по своему невежеству и вскоре раскаиваются. Их покаяния Аллах принимает, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- Войдите же во врАта Ада, Чтобы навечно там остаться. И как мерзка
- А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
- Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
- И вознесли его Мы высоко.
- И это - не простая тщЕта.
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

