сура Аль-Анам Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 79]
Я обратил свой лик к Тому, Кто небеса и землю создал, И всей душой Ему предался. Я - не из тех, кто прочит соучастников (Аллаху)".
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увидев слабость сотворённых явлений, он обратился к Аллаху, их Творцу, и сказал: "Я обратился лицом к Аллаху Единому, всей душой предался Ему - Творцу небес и земли - и отклонился от всякого пути, кроме Его прямого пути. После того, как я увидел знамения Единого Аллаха, я не буду многобожником, как они."
Перевод Эльмира Кулиева
Я искренне обратил свой лик к Тому, Кто сотворил небеса и землю, и Я не принадлежу к многобожникам!».
Толкование ас-Саади
Увидев восходящее солнце, Ибрахим сказал: «Вот мой Господь! Оно больше звезд и луны». Однако вскоре солнце закатилось, и он отличил прямой путь от заблуждения. Он заявил: «О мой народ! Я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, потому что о порочности ваших поступков свидетельствуют ясные и убедительные доказательства. Я решил искренне поклоняться Ему одному и отвернулся от всех остальных богов. Я не имею никакого отношения к язычеству и многобожию». Он отрекся от многобожия, обратился в религию единобожия и обосновал свое решение доказательствами. Упомянутое нами толкование этого и предыдущих аятов является самым достоверным. В них говорилось о том, как Ибрахим препирался со своими соплеменниками, разъясняя им порочность поклонения небесным светилам и другим творениям. И хотя некоторые толкователи считали, что в них упоминаются размышления Ибрахима, когда он был ребенком, это мнение не подтверждается достоверными свидетельствами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поставь помощника мне из моей семьи:
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
- И он сказал: "Вы идолов себе призвали Для почитания с Аллахом наравне
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
- Дошла ли до тебя история о Мусе?
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.