сура Аль-Бакара Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же в отсутствие его Тельца для почитанья взяли, Творя таким деяньем тяжкий грех.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы даровали Мусе благословенную встречу и организовали место и время, где и когда Мы покажемся перед его мысленным взором, и он будет слушать Нас в течение сорока дней и ночей. Вернувшись, Муса нашёл, что вы в его отсутствие взяли себе для почитания тельца, которого сделал некий самаритянин, и вы были нечестивы, приписав соучастника Аллаху, вашему Творцу и Спасителю.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим
- Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
- Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья Чтоб не могли они сказать:
- Он снес (с лица земли) поверженные города
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

