сура Аль-Кахф Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا﴾
[ الكهف: 62]
А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть нам. Наш тяжкий путь нас изнурил".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса и его служитель-ученик, пройдя некоторое расстояние, почувствовали голод и утомление. Тогда Муса сказал своему спутнику: "Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути».
Толкование ас-Саади
Стоило им покинуть место слияния двух морей и отправиться дальше, как их одолела усталость. Раньше они прошли больший путь, не познав усталости, и это тоже было знамением, которое напоминало Мусе о цели его путешествия. Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
- А Я (для них) Свою готовлю.
- Когда две группы войска твоего, Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), Аллах
- Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- И десяти ночей,
- Ужель из всех нас (лишь) ему Ниспослано сие Посланье?" Да, в них
- Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

