сура Аль-Кахф Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا﴾
[ الكهف: 62]
А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть нам. Наш тяжкий путь нас изнурил".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса и его служитель-ученик, пройдя некоторое расстояние, почувствовали голод и утомление. Тогда Муса сказал своему спутнику: "Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути».
Толкование ас-Саади
Стоило им покинуть место слияния двух морей и отправиться дальше, как их одолела усталость. Раньше они прошли больший путь, не познав усталости, и это тоже было знамением, которое напоминало Мусе о цели его путешествия. Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к
- Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- И он сказал: "Господь! Как явится ко мне сие дитя, Когда и
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Сынов Исраиля Мы наделили Прекрасным местом проживанья И даровали им все блага.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

