сура Ат-Тарик Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их.
Перевод Эльмира Кулиева
Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!
Толкование ас-Саади
Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. И совершенно ясно, кто одержит верх в этом противостоянии, ведь человек слишком ничтожен и слаб, чтобы перехитрить Всеведущего и Всесильного Аллаха. Вот почему очень скоро неверующие узнают о плодах своих злодеяний, и на них обрушится Божья кара.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его); Но
- Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят
- О вы, кто верует! Не нарушайте святости обрядов Божьих - Ни месяца
- Как объяснить тебе, что значит "ильлийин"?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

