сура Аль-Аля Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]
Хотя последняя - и краше, и длиннее.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но ведь будущая жизнь своим блаженством лучше земной жизни, и она вечна, а земная жизнь преходяща.
Перевод Эльмира Кулиева
хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
Толкование ас-Саади
Вы ставите жизнь здешнюю выше Последней жизни и тем самым меняете жизнь отравленную, беспокойную и преходящую на жизнь вечную. Она превосходит мирскую жизнь по всем качествам и длится целую вечность, тогда как здешний мир непременно разрушится и исчезнет. Сознательный и верующий человек никогда не предпочтет скверное прекрасному и не согласиться вечно страдать за удовольствие, которое можно испытать в течение короткого часа. Поэтому причиной всех несчастий является именно любовь к этому миру и предпочтение его миру вечному.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Под далеко раскинувшейся тенью,
- (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать);
- Так что мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство,
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- Чтоб взять от них добро, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
- У них нет знания об этом, И не было его у их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.