сура Ас-Саффат Аят 148 , русский перевод значения аята.
﴿فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 148]
Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До времени, (назначенного Нами).
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отозвались на его призыв и уверовали, и Мы их одарили Своею милостью до определённого времени.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.
Толкование ас-Саади
Это означает, что Аллах повелел Йунусу проповедовать истинную религию в городе, в котором проживало не менее ста тысяч жителей. Они уверовали, и благодеяния каждого из них были зачтены пророку Йунусу, потому что именно он помог им уверовать. А что касается жителей города, то Аллах даровал им земные блага до определенного времени, то есть избавил их от наказания, которое они заслуживали за свои предыдущие злодеяния. Всевышний сказал: «Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Йунуса (Ионы)? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорных мучений в мирской жизни и дозволили им пользоваться мирскими благами до определенного времени» (10:98).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь
- Бог не смущается дать в притчу - Будь то ничтожнейший комар Иль
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),
- Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
- Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное
- Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.