сура Аз-Зухруф Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо тех, кто был благочестив.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Друзья, которых объединила ложь в этой жизни, будут врагами друг другу в тот День, когда внезапно их настигнет Судный час. И прервётся всякая дружеская привязанность, кроме привязанности тех, которые в земном мире боялись наказания Аллаха и были объединены послушанием Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день врагами станут все любящие друзья, кроме богобоязненных.
Толкование ас-Саади
В День воскресения друзья, которые возлюбили друг друга за неверие и грехи, превратятся во врагов, потому что их любовь и дружба в этом мире не зиждилась на вере в Аллаха, а в Судный день такая любовь перерастает во вражду и ненависть. И только верующие, которые опасались многобожия и грехов, останутся друзьями друг другу, ибо они возлюбили друг друга ради Аллаха, а такая любовь вечна, как и Сам Аллах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний, -
- Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
- Когда (душа при выходе из тела) Подступит к самой горловине
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в
- Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
- (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

