сура Аз-Зухруф Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо тех, кто был благочестив.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Друзья, которых объединила ложь в этой жизни, будут врагами друг другу в тот День, когда внезапно их настигнет Судный час. И прервётся всякая дружеская привязанность, кроме привязанности тех, которые в земном мире боялись наказания Аллаха и были объединены послушанием Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день врагами станут все любящие друзья, кроме богобоязненных.
Толкование ас-Саади
В День воскресения друзья, которые возлюбили друг друга за неверие и грехи, превратятся во врагов, потому что их любовь и дружба в этом мире не зиждилась на вере в Аллаха, а в Судный день такая любовь перерастает во вражду и ненависть. И только верующие, которые опасались многобожия и грехов, останутся друзьями друг другу, ибо они возлюбили друг друга ради Аллаха, а такая любовь вечна, как и Сам Аллах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных
- Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
- Владыку Мусы и Харуна!"
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.