сура Аль-Хиджр Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности своей), Произвели на ней творения всех видов По (мудрой) соразмерности (Творца).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сотворили для вас землю и расстелили её, и утвердили на ней прочно стоящие горы, и вырастили на ней разные растения, плоды которых служат пропитанием для вас. Они растут в определённое время и дают столько разных по виду и форме плодов, сколько нужно вам.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.
Толкование ас-Саади
Всевышний распростер землю, дабы люди и животные могли расселиться по всей земле, добывать себе пропитание и отдыхать. Аллах воздвиг на земле могучие горные твердыни, дабы по Его воле они удерживали землю от колебаний. Он взрастил на земле финиковые пальмы, виноградники и прочие деревья и растения, которые приносят людям различную пользу и благодать. Наряду с этим Он обогатил землю всевозможными рудниками и залежами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С владыкой кольев - Фараоном,
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- Ведь к Нам лежит их возвращенье
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
- На землю - как она простерта?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

