сура Аль-Хиджр Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности своей), Произвели на ней творения всех видов По (мудрой) соразмерности (Творца).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сотворили для вас землю и расстелили её, и утвердили на ней прочно стоящие горы, и вырастили на ней разные растения, плоды которых служат пропитанием для вас. Они растут в определённое время и дают столько разных по виду и форме плодов, сколько нужно вам.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.
Толкование ас-Саади
Всевышний распростер землю, дабы люди и животные могли расселиться по всей земле, добывать себе пропитание и отдыхать. Аллах воздвиг на земле могучие горные твердыни, дабы по Его воле они удерживали землю от колебаний. Он взрастил на земле финиковые пальмы, виноградники и прочие деревья и растения, которые приносят людям различную пользу и благодать. Наряду с этим Он обогатил землю всевозможными рудниками и залежами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
- Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для
- Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
- Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге).
- Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок,
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
- И знает лучше твой Господь, Кто в небесах и на земле пребудет.
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.