сура Аль-Хиджр Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ﴾
[ الحجر: 20]
На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам не придется.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали для вас на земле все условия для благополучной жизни: на ней камни, которые вы используете для строительства своих домов, животные, мясом, кожей или перьями которых вы пользуетесь. Из её недр вы добываете разные металлы. И так же как созданы условия благополучной жизни на земле для вас, они созданы и для тех, которые вам подчиняются из детей и слуг (и животных). Ведь только Аллах наделяет вас и их тем, что нужно для жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
Толкование ас-Саади
Всевышний помогает людям выращивать посевы, растить домашнюю скотину, заниматься торговлей и ремеслами. Он одаряет людей рабами и животными для того, чтобы они приносили им пользу и служили их интересам. При этом Аллах не заставляет людей заботиться об их пропитании, а обязуется обеспечивать их всем необходимым.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- Мы Мусе Книгу ниспослали, Но (среди них) о ней возникли споры, И,
- И те, кто ложь тебе принес, - из вашего числа, Но не
- Неужто ты не видишь, как Аллах В (свет) Дня вливает (темень) Ночи
- И Мы, лишь Мы даруем жизнь И смерть (вам) назначаем, И Мы
- В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.