сура Аль-Хиджр Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ﴾
[ الحجر: 50]
Но наказание Мое, поистине, сурово".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И возвести им, что наказание, которому Я подвергну неверных - наказание очень мучительное, и любое другое наказание не будет мучительно по сравнению с ним.
Перевод Эльмира Кулиева
но наказание Мое - наказание мучительное.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Сообщи людям важную весть о милости и всепрощении Аллаха и обоснуй свои слова убедительными доводами, ведь если они узнают об этих совершенных качествах своего Господа, то станут делать все возможное для обретения Божьей милости, откажутся от грехов, покаются и смогут заслужить Его прощение. Однако надежда на милость Аллаха не должна перерастать в фамильярность и вселять в них чувство полной безопасности. Посему сообщи им о том, каким ужасным является Божья кара. Ничто нельзя назвать настоящим наказанием, кроме наказания Аллаха. Его тяжесть невозможно определить или вообразить. И если они поймут, что никто не наказывает и не заковывает в оковы так, как это делает Аллах, то станут остерегаться грехов и избегать всего, что обрекает человека на страдания. Из этого следует, что сердце раба всегда должно находиться между страхом и надеждой. Если он задумывается над милостью, всепрощением, великодушием и добродетелью Аллаха, то это порождает в его сердце надежду и стремление к Божьей милости. А если он задумывается над собственными грехами и упущениями, имевшими место при выполнении обязанностей перед Аллахом, то в его сердце усиливается страх и желание отказаться от совершения грехов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!
- И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья -
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От
- Таков Наш принятый уряд С пророками, которых до тебя Мы слали, И
- Кто ж лучший проводник - Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю Иль
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.