сура Ат-Тур Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие) дела.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
Перевод Эльмира Кулиева
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Толкование ас-Саади
Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле
- И в завершение всего Он утвердил создание небес, Что были как бы
- И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
- Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- Алеф - Лям - Ра. Сие - Писание, в котором Утверждены знамения
- Потом другим путем пошел он,
- Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

