сура Ат-Тур Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие) дела.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
Перевод Эльмира Кулиева
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Толкование ас-Саади
Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Мы направляем все земное,
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Они клянутся именем Аллаха, Что они, истинно, из вас. Но не из
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
- Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.