сура Ат-Тур Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие) дела.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
Перевод Эльмира Кулиева
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Толкование ас-Саади
Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
- Кто сотворил меня и праведным путем направил;
- Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
- О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих В долине, не возделанной
- О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец
- (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

