сура Ат-Тур Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие) дела.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкушайте вкусную еду и пейте приятные напитки во здравие за то, что вы совершали в земном мире,
Перевод Эльмира Кулиева
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Толкование ас-Саади
Ликуйте и радуйтесь самым желанным угощениям, самым изысканным яствам и самым приятным напиткам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Поистине, моя молитва, Моя повинность на служение Аллаху, Вся жизнь моя
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- Ха - Мим.
- Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- И речь ведет он не с пристрастьем,
- Когда дошел он до захода солнца, То он увидел, что оно Садится
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

