сура Аль-Муджадиля Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть).
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан полностью овладел ими, так что они забыли поминать Аллаха и думать о Его величии. Они - последователи шайтана. Поистине, последователи шайтана понесли большой урон!
Перевод Эльмира Кулиева
Дьявол одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они являются партией дьявола. Воистину, партия дьявола - это потерпевшие убыток.
Толкование ас-Саади
Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе. А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6). Они - поборники сатаны, и они непременно окажутся в убытке. Вера, земное благосостояние, семья - во всем они будут нести только тяжкий урон.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- И выполняли (джинны) для него Всю ту работу, что желал он: Аркады
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. Кто в
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.