сура Аль-Муджадиля Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть).
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан полностью овладел ими, так что они забыли поминать Аллаха и думать о Его величии. Они - последователи шайтана. Поистине, последователи шайтана понесли большой урон!
Перевод Эльмира Кулиева
Дьявол одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они являются партией дьявола. Воистину, партия дьявола - это потерпевшие убыток.
Толкование ас-Саади
Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе. А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6). Они - поборники сатаны, и они непременно окажутся в убытке. Вера, земное благосостояние, семья - во всем они будут нести только тяжкий урон.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- Мы прежде дали Мусе Книгу, Но с нею разногласия пришли. И если
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
- И скажут тогда тем, что были беззаконны: "Познайте вечной муки вкус! И
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

