сура Аль-Муджадиля Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المجادلة: 19]
Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть).
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан полностью овладел ими, так что они забыли поминать Аллаха и думать о Его величии. Они - последователи шайтана. Поистине, последователи шайтана понесли большой урон!
Перевод Эльмира Кулиева
Дьявол одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они являются партией дьявола. Воистину, партия дьявола - это потерпевшие убыток.
Толкование ас-Саади
Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе. А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6). Они - поборники сатаны, и они непременно окажутся в убытке. Вера, земное благосостояние, семья - во всем они будут нести только тяжкий урон.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем он бросил взгляд на звезды
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
- И вместе с ним они ушли И согласились его бросить в глубину
- Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
- Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас,
- И обитает среди джиннов и людей".
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

