сура Гафир Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
по кипящей воде, а затем их бросят в огонь, где они будут сожжены в его пламени.
Перевод Эльмира Кулиева
в кипяток, а потом разожгут в Огне.
Толкование ас-Саади
Тяжелые оковы не позволят мученикам пошевелиться. Но и это не все - вместе со своими собратьями из числа дьяволов мученики будут закованы в огненные цепи. Их будут поливать кипящей водой, сжигать в чудовищном пламени и порицать за то, что они отдали предпочтение неверию и многобожию.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если тебя дивит (отсутствие в них веры), То (еще больше) удивляют их
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- Сну отдавая только малую часть ночи
- Поистине, Мы направляем все земное,
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- Исчертанная письменами Книга!
- Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.