сура Аль-Муззаммиль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, - наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.
Толкование ас-Саади
В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. Она служит напоминанием для богобоязненных рабов и поддержкой для верующих. А всякий, кто пожелает, может встать на путь, ведущий к Аллаху, и придерживается законов, которые Он разъяснил самым лучшим образом. В этом аяте содержится доказательство того, что Всевышний создал для Своих рабов условия самим принимать решения и даровал им достаточно сил для этого. Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли. Подобные воззрения противоречат как логике, так и священным текстам.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
- И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- И атакуют на заре,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.