сура Аль-Муззаммиль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, - наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.
Толкование ас-Саади
В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. Она служит напоминанием для богобоязненных рабов и поддержкой для верующих. А всякий, кто пожелает, может встать на путь, ведущий к Аллаху, и придерживается законов, которые Он разъяснил самым лучшим образом. В этом аяте содержится доказательство того, что Всевышний создал для Своих рабов условия самим принимать решения и даровал им достаточно сил для этого. Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли. Подобные воззрения противоречат как логике, так и священным текстам.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять.
- И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- И пали ниц в поклоне чародеи
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- Настанет день, когда Аллах Своих посланников всех соберет и спросит: "Каков был
- Ведь вы и те, кого вы чтите,
- Скажи: "Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что
- Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
- Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.