сура Аль-Муззаммиль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, - наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.
Толкование ас-Саади
В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. Она служит напоминанием для богобоязненных рабов и поддержкой для верующих. А всякий, кто пожелает, может встать на путь, ведущий к Аллаху, и придерживается законов, которые Он разъяснил самым лучшим образом. В этом аяте содержится доказательство того, что Всевышний создал для Своих рабов условия самим принимать решения и даровал им достаточно сил для этого. Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли. Подобные воззрения противоречат как логике, так и священным текстам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- (Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
- И (вспомните), как ангелы сказали: "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
- Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

