сура Ас-Сафф Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصف: 13]
А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая победа. Ты эту благостную Весть всем верующим возвести.
Сура Ас-Сафф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И ещё для вас, о верующие, другая милость, которую вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа, благом которой вы будете наслаждаться. Обрадуй, о Мухаммад, верующих этим воздаянием!
Перевод Эльмира Кулиева
Будет еще то, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа. Сообщи же благую весть верующим!
Толкование ас-Саади
Благодаря помощи Аллаха правоверные одержат победу над врагами, которая сделает их могущественными и принесет им радость, а благодаря новым завоеваниям мусульмане расширят свои владения и завладеют несметными богатствами. Таково воздаяние верующим борцам за правое дело. Если же правоверным не привелось участвовать в джихаде, то они не должны отчаиваться в милости и добродетели Всевышнего Аллаха. Напротив, они должны возрадоваться благой вести о том, что их ожидает награда как в этой, так и в Последней жизни. Каждый из них будет поощрен в зависимости от его веры, даже если он и не достиг той высокой ступени, на которую взошли борцы на пути Аллаха. Однажды Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто признал Аллаха своим Господом, ислам - своей религией, а Мухаммада - своим Посланником, тот непременно войдет в Рай». Абу Саид аль-Худри был поражен этими словами и сказал: «Повтори это для меня, посланник Аллаха». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повторил это и добавил: «Но есть нечто большее, что позволяет рабу подняться в Раю на сто ступеней выше, а расстояние между каждыми ступенями равно расстоянию между небом и землей». Абу Саид спросил: «Что же это?» Он ответил: «Это - джихад на пути Аллаха». Этот хадис передал Муслим.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред
- Потом пространное богатство даровал
- И если бы Господь желал того, Он мог бы сделать вас одной
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
- Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для
- Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я
- Он предлагает притчи Нам, Забыв о том, как сам был создан, И
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Сафф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Сафф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Сафф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

