сура Аль-Инфитар Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет!
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.
Толкование ас-Саади
Человек не станет помогать ни своей родственнице, ни пламенной возлюбленной, потому что будет озабочен только своей судьбой и не станет желать избавления от наказания кому-либо еще. Власть в тот день будет принадлежать Аллаху. Он один будет вершить суд над рабами и возместит всем угнетенным и обиженным все, чего их несправедливо лишили нечестивцы в этом мире. Аллаху же об этом ведомо лучше всех!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
- И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
- Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто
- И сказал: "О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Оно - в Писаниях почетных,
- И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.