сура Аль-Инфитар Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет!
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.
Толкование ас-Саади
Человек не станет помогать ни своей родственнице, ни пламенной возлюбленной, потому что будет озабочен только своей судьбой и не станет желать избавления от наказания кому-либо еще. Власть в тот день будет принадлежать Аллаху. Он один будет вершить суд над рабами и возместит всем угнетенным и обиженным все, чего их несправедливо лишили нечестивцы в этом мире. Аллаху же об этом ведомо лучше всех!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но друг его с ним в разговоре отвечал: "Ужель не веруешь в
- Мы кару с неба низведем На жителей селений этих За то, что
- Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит
- Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
- О вы, кто верует! Когда вы женитесь на верующих женах И, не
- Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться,
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
- Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

