сура Аль-Инфитар Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Инфитар Аят 19 (Al-Infitar - الانفطار).
  
   

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет!

Сура Аль-Инфитар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.


Толкование ас-Саади


Человек не станет помогать ни своей родственнице, ни пламенной возлюбленной, потому что будет озабочен только своей судьбой и не станет желать избавления от наказания кому-либо еще. Власть в тот день будет принадлежать Аллаху. Он один будет вершить суд над рабами и возместит всем угнетенным и обиженным все, чего их несправедливо лишили нечестивцы в этом мире. Аллаху же об этом ведомо лучше всех!

Послушайте Аят 19 суры Аль-Инфитар

يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله

سورة: الانفطار - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кроме (надменного) Иблиса, Кто отказался быть средь тех, Кто (по Господней Воле)
  2. Там, препираясь меж собою, они скажут:
  3. Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И
  4. А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
  5. И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
  6. Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут
  7. И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
  8. Иль не признали в нем посланника они И потому его отвергли?
  9. И молвили вельможи Фараона: "Ужель допустишь, чтобы Муса и его народ Распространяли
  10. И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Инфитар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Инфитар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Инфитар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Инфитар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Инфитар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Инфитар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Инфитар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Инфитар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Инфитар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Инфитар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Инфитар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Инфитар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Инфитар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Инфитар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Инфитар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 1, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.