сура Аль-Араф Аят 190 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В том (даре), что Он им назначил. Недосягаемо велик Аллах, Чтоб в соучастники Ему Они других (греховно) придавали.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Аллах даровал им то, что они просили, умоляя Его, они измыслили идолов как сотоварищей Ему в том, что Он сделал для них, и стали благодарить их. Поистине, только Аллах один заслуживает эту благодарность. Он превыше тех, которых они придают Ему в сотоварищи!
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Он даровал им обоим праведного ребенка, они стали приобщать к Нему сотоварищей в том, чем Он одарил их. Аллах превыше того, что они приобщают в сотоварищи.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
- А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
- Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
- Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
- И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
- И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

