сура Аль-Араф Аят 190 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В том (даре), что Он им назначил. Недосягаемо велик Аллах, Чтоб в соучастники Ему Они других (греховно) придавали.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Аллах даровал им то, что они просили, умоляя Его, они измыслили идолов как сотоварищей Ему в том, что Он сделал для них, и стали благодарить их. Поистине, только Аллах один заслуживает эту благодарность. Он превыше тех, которых они придают Ему в сотоварищи!
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Он даровал им обоим праведного ребенка, они стали приобщать к Нему сотоварищей в том, чем Он одарил их. Аллах превыше того, что они приобщают в сотоварищи.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим".
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
- Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
- Не подобает ни пророку, Ни тем, которые уверовали (в Бога), Для многобожников
- И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это
- О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
- А грешникам - гореть в Огне,
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.