сура Аль-Араф Аят 190 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 190 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 190 from surah Al-Araf

﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В том (даре), что Он им назначил. Недосягаемо велик Аллах, Чтоб в соучастники Ему Они других (греховно) придавали.

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда Аллах даровал им то, что они просили, умоляя Его, они измыслили идолов как сотоварищей Ему в том, что Он сделал для них, и стали благодарить их. Поистине, только Аллах один заслуживает эту благодарность. Он превыше тех, которых они придают Ему в сотоварищи!


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же Он даровал им обоим праведного ребенка, они стали приобщать к Нему сотоварищей в том, чем Он одарил их. Аллах превыше того, что они приобщают в сотоварищи.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 190 суры Аль-Араф

فلما آتاهما صالحا جعلا له شركاء فيما آتاهما فتعالى الله عما يشركون

سورة: الأعراف - آية: ( 190 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 175 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
  2. Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед.
  3. Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
  4. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  5. Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), -
  6. И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
  7. Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).
  8. Поистине, Он в силах воскресить его опять!
  9. Найдет убежище себе во Рву бездонном.
  10. И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, September 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.