сура Нух Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Нух Аят 23 (Nuh - نوح).
  
   
Verse 23 from surah Nuh

﴿وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا﴾
[ نوح: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни Совага, ни Йагуса, ни Йаука и ни Насра".

Сура Нух Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И сказали им: "Ни за что не отказывайтесь от поклонения своим богам и не оставляйте ни Вадда, ни Суваа, ни Йагуса, ни Йаука, ни Насра (богов-идолов, сделанных в виде различных животных)".


Перевод Эльмира Кулиева


и сказали: «Не отрекайтесь от ваших богов: Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра».


Толкование ас-Саади


Они замыслили ужасные козни, пытаясь оказать сопротивление истине. Пытаясь помочь своим богам, они призвали людей к слепой приверженности к язычеству, которое они исповедывали сами и которого придерживались их отцы и деды. Их богами были Вадд, Сува, Йагус, Йаук и Наср. Это - имена праведников, которые некогда жили среди народа Нуха. Когда они умерли, сатана обольстил людей и они слепили их статуи, полагая, что, глядя на них, они будут усерднее поклоняться Аллаху. Когда же миновали года и пришло новое поколение, сатана внушил им, что их отцы поклонялись этим праведникам, пытались благодаря им приблизиться к Аллаху, и через них обращались к Нему с мольбами о дожде. Тогда люди стали поклоняться им, а вожди стали завещать своим подчиненным не прекращать поклоняться этим идолам.

Послушайте Аят 23 суры Нух

وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا

سورة: نوح - آية: ( 23 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 571 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
  2. Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
  3. И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали
  4. Сироте, который близок вам по крови,
  5. Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
  6. Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
  7. И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
  8. Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен
  9. Введи в число наследников Эдема
  10. И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
сура Нух Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Нух Bandar Balila
Bandar Balila
сура Нух Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Нух Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Нух Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Нух Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Нух Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Нух Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Нух Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Нух Fares Abbad
Fares Abbad
сура Нух Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Нух Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Нух Al Hosary
Al Hosary
сура Нух Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Нух Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой