сура Аль-Бакара Аят 195 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 195 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ البقرة: 195]

(Валерия Михайловна Порохова)

И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья ваших рук К погибели вас не влекли. Добро творите, - ведь Аллах Благотворит к тому, кто делает добро.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Сражение на пути Аллаха требует готовности участвовать в битве и расходовать из своего добра. Расходуйте на пути Аллаха в подготовке к сражению и не отказывайтесь от него, чтобы враг не победил и не покорил вас. Не ищите гибели, напротив, делайте всё, что нужно, с мудростью и благочестием. Аллах любит благотворящих, которые всё делают прекрасно!


Перевод Эльмира Кулиева


Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель. И творите добро, ведь Аллах любит творящих добро.


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел Своим рабам расходовать их имущество на благие и богоугодные цели. Это могут быть пожертвования в пользу бедных или родственников, а также материальная поддержка тех, кого мусульмане обязаны поддерживать. А самым важным пожертвованием является расходование средств на священную войну, поскольку поступающий так сражается на пути Аллаха посредством своего имущества. Это предписание является обязательным наряду с повелением участвовать в священной войне, и оно приносит огромную пользу, потому что пожертвования на священную войну способствуют усилению мусульман, ослаблению многобожия и многобожников, приближают торжество религии Аллаха и делают ислам еще более могущественным. Достаточно сказать, что джихад на пути Аллаха просто невозможен без пожертвований мусульман. Пожертвования - душа джихада, поскольку джихад невозможен, если мусульмане не жертвуют своим имуществом на пути Всевышнего. Отказываясь от таких пожертвований, они губят джихад и позволяют врагам бесчинствовать и господствовать над ними. Одним словом, отказ от пожертвований на священную войну может стать причиной их погибели. Раб обрекает себя на погибель при двух обстоятельствах: когда он отказывается совершать Божьи предписания, невыполнение которых приводит или может привести к потере жизни или гибели души; и когда он совершает поступки, которые могут закончиться потерей жизни или гибелью души. Подобных поступков очень много, и одним из них является отказ от участия в священной войне на пути Аллаха или материальной поддержки боевых действий - отказ, приводящий к торжеству врагов над мусульманами. К таким поступкам также относится создание угрозы для собственной жизни в сражении или в опасном путешествии. То же самое можно сказать о человеке, который поселяется среди диких зверей или змей, забирается на гнилое дерево или шаткое строение либо увлекается иным опасным занятием. Все перечисленные случаи - примеры того, как люди обрекают себя на погибель. В качестве еще одного примера этого можно привести ослушание Аллаха, отчаяние в Его прощении и невыполнение обязательных предписаний религии, которое губит душу и разрушает веру. Поскольку пожертвование на священную войну является одной из разновидностей благодеяний, далее Всевышний Аллах повелел творить добро в целом, ведь Он любит добродетельных. К добрым деяниям относятся любые материальные пожертвования, которые мы уже упомянули ранее. К ним относятся заступничество, ходатайство и другие виды помощи, которую человек оказывает благодаря своему высокому положению. К ним также относятся призыв к одобряемым поступкам, удержание от предосудительных дел и обучение полезному знанию. К ним относятся моральная поддержка людей, помощь в трудную минуту, посещение больных, присутствие на похоронах, исправление ошибочных воззрений, помощь в работе, особенно, если человек не может должным образом справиться с ней, и другие виды праведных дел, совершать которые Аллах велел Своим рабам. К добрым деяниям также относится искреннее поклонение Всевышнему Аллаху, которое Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, описал словами: «Ты должен поклоняться Аллаху так, словно ты видишь Его, и даже если ты не видишь Его, то ведь Он видит тебя». Если человек обладает перечисленными качествами, то он становится одним из тех, о ком Всевышний Аллах сказал: «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее (Рай), и им будет добавлено еще (они получат возможность взглянуть на Лик Аллаха). Не будет на их лицах ни праха, ни унижения. Они - обитатели Рая, в котором они пребудут вечно» (10:26). Аллах присутствует рядом с такими людьми и помогает им во всех начинаниях.

Послушайте Аят 195 суры Аль-Бакара

وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب المحسنين

سورة: البقرة - آية: ( 195 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 30 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
  2. А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
  3. Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), - Его же
  4. Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой
  5. И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
  6. (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
  7. Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
  8. И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону
  9. Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе
  10. Мы ниспослали в Истине Писание тебе Для наставления людей. И тот, кто

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.