сура Йа Син Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ يس: 52]
И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?" (Им голос прозвучит): "Всемилостивый Бог вам это обещал, И правду вам несли посланники Его!"
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут: "Горе нам! Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?!" Им ответят: "Сегодня День воскресения, который Милостивый обещал Своим рабам, и посланники были правдивы, возвещая о нём".
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?». Это - то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
Толкование ас-Саади
Существует несколько хадисов, в которых сообщается о том, что обитатели могил после первого дуновения в Рог впадут в короткий сон. Когда же они будут воскрешены и признаются в собственном несчастье, ангелы скажут им: «Это было обещано вам Аллахом, и об этом вас предупреждали посланники. Сегодня вы воочию убедились в правдивости их слов». Аллах не случайно нарек Себя в этом аяте Милостивым. Дело в том, что в этот великий день люди увидят такие проявления божественной милости, которые даже не приходили им в голову. Всевышний сказал: «В тот день власть будет истинной и будет принадлежать Милостивому» (25:26); «В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки» (20:108). Существуют и другие священные тексты о Дне воскресения, в которых упоминается это прекрасное имя Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- Разве не видишь ты, Что, если бы Мы дали им На протяжении
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
- Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- Сонм джиннов и людей! Коль вы сумеете проникнуть За грани неба и
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
- Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.