сура Аль-Фатиха Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الفاتحة: 2]
Хвала Аллаху, Господу миров!
Сура Аль-Фатиха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все виды прекраснейшей хвалы Аллаху Единому за всё, что Он предопределил для Своих рабов! Вся слава Аллаху - Творцу и Господу обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Хвала Аллаху, Господу миров,
Толкование ас-Саади
Это - слова восхваления Аллаха за совершенные качества и деяния, которые Он вершит либо по милости, либо по справедливости. Вся хвала принадлежит Ему, и Он достоин ее целиком и полностью. Он один господствует над всеми мирами. К этим мирам относится все сущее, кроме Самого Аллаха. Он сотворил Вселенную, обеспечил ее обитателей средствами к существованию и облагодетельствовал их великими щедротами, лишившись которых они не смогут просуществовать. Все блага, которыми облагодетельствованы творения, являются дарами Всевышнего Господа. Господство Всевышнего Аллаха бывает двух видов: всеобщее и частное. Всеобщее господство выражается в том, что Он создает творения, ниспосылает им пропитание и указывает им верный путь, благодаря чему они могут благоустроить свою жизнь в этом мире. А частное господство проявляется в том, что Аллах воспитывает Своих возлюбленных рабов в духе набожности, помогает им обрести и усовершенствовать веру, защищает их от всего, что может сбить их с прямого пути и отдалить от Него. Сущность этого господства в том, что Аллах облегчает Своим рабам путь ко всякому добру и оберегает их от всякого зла. Возможно, именно поэтому пророки чаще всего в своих молитвах называли Аллаха своим Господом. Да и устремления этих людей были связаны исключительно с частным господством Всевышнего Аллаха. В этом откровении Всевышний нарек себя Господом миров и тем самым подчеркнул, что Он один творит, управляет и одаряет благами. Он богат и не нуждается в Своих творениях. Напротив, все творения нуждаются в Нем и всесторонне зависят от Него.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль благочестие заповедает?
- Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
- И искупили (сына) Мы его великой жертвой.
- А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
- И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатиха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатиха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатиха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.