сура Аль-Камар Аят 53 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 53 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ﴾
[ القمر: 53]

(Валерия Михайловна Порохова)

Где запись всех - и малых, и великих - дел.

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие.


Перевод Эльмира Кулиева


Все малое и великое уже начертано.


Толкование ас-Саади


Все добрые и злые дела записаны в предопределении Аллаха. Это свидетельствует о совершенстве Божьего предопределения и судьбы. Всевышний Аллах знал обо всем сущем и записал судьбу всякой вещи в Хранимой скрижали. Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему.

Послушайте Аят 53 суры Аль-Камар

وكل صغير وكبير مستطر

سورة: القمر - آية: ( 53 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
  2. Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
  3. Чтобы узнали те, которые владеют знаньем, Что он есть Истина от их
  4. А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
  5. И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
  6. В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
  7. Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами нескончаемую Ночь До
  8. (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
  9. И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
  10. У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.