сура Ар-Рад Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Тех, кто уверовал и делает добро, - Блаженство им! Прекрасна их обитель, (Что Господом навечно им дана)!
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые повиновались истине, творили добрые дела - им благо и прекрасная обитель.
Перевод Эльмира Кулиева
Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.
Толкование ас-Саади
Всем сердцем уверовав в Аллаха, ангелов, писания, посланников и Судный день, эти люди подтвердили свою веру праведными деяниями, которые они совершали душой и телом. Они возлюбили Аллаха, боялись Его и надеялись только на Него. А наряду с этим они совершали намаз и другие благодеяния, благодаря которым они заслужили прекрасную жизнь и славное пристанище. Они снискали благоволение Аллаха и заслужили Божью милость как при жизни на земле, так и после смерти. Они заслужили совершенный отдых и безупречное наслаждение. И среди бесчисленного множества даров, которыми их одарит Аллах, будет райское дерево Туба (‘блаженство’). В достоверных хадисах сообщается, что в тени этого дерева всадник может скакать сто лет, так и не добравшись до его конца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
- О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены. И создали
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Введет Он в Свою милость того, кого сочтет, А скверным уготовил тяжкую
- Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто
- Столпами горы не воздвигли?
- Быть может, ты, (о Мухаммад!), себя до смерти доведешь, (Отправившись в небытие)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.