сура Ар-Рад Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Тех, кто уверовал и делает добро, - Блаженство им! Прекрасна их обитель, (Что Господом навечно им дана)!
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые повиновались истине, творили добрые дела - им благо и прекрасная обитель.
Перевод Эльмира Кулиева
Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.
Толкование ас-Саади
Всем сердцем уверовав в Аллаха, ангелов, писания, посланников и Судный день, эти люди подтвердили свою веру праведными деяниями, которые они совершали душой и телом. Они возлюбили Аллаха, боялись Его и надеялись только на Него. А наряду с этим они совершали намаз и другие благодеяния, благодаря которым они заслужили прекрасную жизнь и славное пристанище. Они снискали благоволение Аллаха и заслужили Божью милость как при жизни на земле, так и после смерти. Они заслужили совершенный отдых и безупречное наслаждение. И среди бесчисленного множества даров, которыми их одарит Аллах, будет райское дерево Туба (‘блаженство’). В достоверных хадисах сообщается, что в тени этого дерева всадник может скакать сто лет, так и не добравшись до его конца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в темень скатится луна,
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
- Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ.
- Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
- Ты им открыто возвести, О чем повелено тебе, И отвернись от многобожцев.
- Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

