сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
Перевод Эльмира Кулиева
Его устремления будут увидены,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но были те, кто говорил:
- Неверные из знати родовой его народа Ему такой ответ держали: "Но, как
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- И коль какая-то из ваших жен От вас к неверному ушла, Вы
- Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
- Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.