сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
Перевод Эльмира Кулиева
Его устремления будут увидены,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть,
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув,
- Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.