сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
Перевод Эльмира Кулиева
Его устремления будут увидены,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
- И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но
- Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.