сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 40 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]

(Валерия Михайловна Порохова)

Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.


Перевод Эльмира Кулиева


Его устремления будут увидены,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 40 суры Ан-Наджм

وأن سعيه سوف يرى

سورة: النجم - آية: ( 40 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). Дозволена вам также пища
  2. - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
  3. Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
  4. И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
  5. Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
  6. Поистине, познать им скоро предстоит!
  7. Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для
  8. Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
  9. Аллах ответил: "Это - День, когда правдивым пользу принесет их правда. Для
  10. Когда ж пропустите молитву, (В душе своей) Аллаха призовите, Стоять ли будете,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.