сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
Перевод Эльмира Кулиева
Его устремления будут увидены,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы запивать их будете кипящею водою,
- Ведь милостыня - лишь для бедных, Для тех, которые в нужде, Смотрителям
- А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил,
- Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его
- Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего.
- И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
- Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям
- И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе
- Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
- Я - к вам посланник верный (от Него).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.