сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 40 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]

(Валерия Михайловна Порохова)

Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.


Перевод Эльмира Кулиева


Его устремления будут увидены,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 40 суры Ан-Наджм

وأن سعيه سوف يرى

سورة: النجم - آية: ( 40 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто ты не видишь, как Аллах В (свет) Дня вливает (темень) Ночи
  2. Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
  3. Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
  4. Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
  5. А если меж супружескою парой Вы опасаетесь разрыва, То призовите двух судей
  6. Она сказала: "О Господь мой! Как явится ко мне сие дитя, Когда
  7. У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
  8. Те, кто противится Аллаху и посланнику Его, Окажутся среди презренных.
  9. И Мы послали к ним посланника из них самих, (Кто им сказал):
  10. И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.