сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
Перевод Эльмира Кулиева
Его устремления будут увидены,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
- Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
- Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в
- Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.