сура Ан-Наджм Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния - порицание.
Перевод Эльмира Кулиева
Его устремления будут увидены,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они
- Но кто проступок совершит иль грех Потом же обвинит в них тех,
- Мы прежде дали Мусе Книгу, Но с нею разногласия пришли. И если
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
- И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что
- Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.