сура Аль-Мульк Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ﴾
[ الملك: 2]
Кто создал смерть и жизнь, Чтоб испытать, Кто праведней из вас в своих деяньях. Велик в могуществе Своем И отдающ во всепрощенье Он!
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который создал по Своей мудрости смерть и жизнь для определённой, угодной Ему цели, - испытать , кто из вас лучше по деяниям и искреннее по намерениям. Он Всепобеждающ и всё в Его власти! Он - Тот, который прощает небрежных,
Перевод Эльмира Кулиева
Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше. Он - Могущественный, Прощающий.
Толкование ас-Саади
Он оживляет и умерщвляет Своих рабов, дабы увидеть, чьи деяния искренни и праведны. Он создал людей и поселил их в этом мире. Он сообщил им, что они непременно покинут его, и ниспослал им повеления и запреты, а затем искусил их страстями, отвлекающими человека от выполнения велений Господа. Тем, кто будет покорен этим велениям, Аллах воздаст прекрасной наградой как в этом, так и в будущем мирах. А чья душа склонится к удовлетворению низменных страстей и кто отвергнет волю своего Господа, тех постигнет злое возмездие. Ему принадлежит могущество, и Ему подвластно и покорно все сущее. Он отпускает Своим рабам грехи и упущения, особенно, если они раскаиваются в содеянном. Он прощает грехи, даже если они достигают небес, и покрывает пороки верующих, даже если они переполняют весь этот мир.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Надменные из знати родовой его народа сказали: "О Шу'айб! Мы и тебя,
- Взирающих на своего Владыку.
- От зла того, что Он создал;
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
- Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- Куда ж идете вы?
- И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

