сура Аль-Анкабут Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 60]
И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах питает их и вас: Он слышит все и знает обо всем.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многие существа, живущие с вами на земле не могут из-за своей слабости добыть себе пропитания или перенести его, чтобы есть или сохранить его. Аллах питает их и вас и создаёт им и вам условия для жизни. Поистине, Аллах - ведает и слышит всех, кого Он сотворил!
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько есть живых существ, которые не уносят своего пропитания (или не запасаются своим пропитанием)! Аллах наделяет пропитанием их и вас. Он - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Всеблагой и Всевышний Творец поведал о том, что Он один заботится о пропитании всех творений. Как сильные, так и беспомощные твари кормятся только благодаря заботе своего Господа. А сколько есть животных, которые лишены не только силы, но и разума! Они не запасаются пропитанием, зато Милостивый Аллах непрестанно одаряет их земным уделом. О люди! Наряду с этим Аллах обеспечивает пропитанием вас самих. Каждый из вас находится на попечении Господа, который сотворил все сущее, управляет судьбами Своих творений и одаряет их всем необходимым. Среди Его прекрасных имен - Слышащий, Знающий. Поэтому ничто не происходит без Его ведома, и ни одна живая тварь не помрет с голоду из-за того, что Он забыл о ее существовании. Этот аят похож на следующее откровение: «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы). Все это записано в Ясном Писании» (11:6).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же с ясными знаменьями пришел к ним Иса, Он сказал: "Я
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
- Надел, что Господом назначен:
- И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- (Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно
- Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.